Blízký soused – Práce, která mi dává smysl
Překlad knížky, kterou držím v ruce, pro mě nebyl vůbec jenom o dalším „zářezu“ do životopisu nebo o tom, abych zaplatila účty na další měsíc. Byl především o příležitosti (znovu) spolupracovat na smysluplném projektu, navíc s lidmi, které považuji za své dlouholeté přátele a kterých si pro jejich práci hluboce vážím.
O co šlo?
Blízký soused je organizace, která pomáhá romským dětem (ale i celým rodinám), ať už je to s doučováním nebo tak, že jim nabízejí smysluplné aktivity ve volném čase. Prostě nabízejí cokoli, co děti nemají doma, ale potřebují to… dioptrické brýle jednomu, pastelky jinému, trochu zájmu, přijetí a porozumění všem. Něco jako kdybyste si „adoptovali“ cizí děti a věnovali se jim ve svém volném čase, jen tak, protože v tom prostě vidíte smysl, navíc mnoho let jen na vlastní náklady, později s pomocí dárců a nyní již v rámci organizace se zaměstnanci a strukturou. Pavlu Fáberovou (zakladatelku organizace a vůbec celé této iniciativy na Plzeňsku) jsem poznala před mnoha lety a staly jsme se rychle přáteli.
Když mě před asi rokem oslovila, že vydávají knihu o tom, co dělají, a potřebují i anglickou verzi, neváhala jsem ani vteřinu, i kdyby to mělo být skoro zadarmo (nebojte, nebylo – Pavla má totiž skvělého manžela a 5 úžasných dětí, kteří umí vyřizovat granty a dělat asi milión dalších věcí, které já neumím dodnes).
Tak vznikla knížka ve dvou verzích: česká verze, anglická verze
Kniha visí v obou jazycích na webu a doporučuji ji každému, koho zajímá pohled z první ruky do života romských rodin, kdo se chce podívat na svět očima romských dětí, nebo kdo si chce přečíst víc o celé iniciativě. Jsem upřímně ráda, že jsem mohla (a mohu nadále) být součástí jejich cesty.
Fotky jsou v lese ze svatby naší společné kamarádky, 20. 6. 2026